Reasons Not to Hire a Translator
1. People can understand us just fine in English
Even if English is a very important language, most of the world population will still not be speaking it in the near future. Having your documents translated brings you closer to foreign markets and polishes your company image. Increasing globalisation and the Internet have made the need for quality translation more important than ever.
2. They cost too much
If a company has its translations done by just anyone in order to save money, it runs the risk of ending up with an unprofessional translation as well as wasting valuable time. Having the translation redone after that can only cost more money and take even longer. No wonder translation seems so expensive!
3. I speak a little (place language here), so I can translate, too
Getting around on holiday is one thing, translating a technical document is another. A translator must have a cultural understanding of the source and target languages and be able to combine this knowledge with grammar and writing skills. Translators also specialize in different fields, making them more knowledgeable with regard to terminology. This is why translators can compete and help each other at the same time.
4. A translation program/software can do the job
Although they improve quickly, translation programs are tools that cannot produce a decent translation on their own. Only a human can produce a proper translation, because a computer cannot understand the complexities involved within a specific language or culture. As one specialist once put it, translation programs can now produce an incomprehensible sentence in just seconds rather than minutes.
5. I cannot tell if a translation is good or not, so what does it matter
If someone at a company does not know the language of the translated product, they are not in a position to judge its quality and therefore should find someone who can. But your client can tell the difference, and if you do not bother with them, why should they bother with you?
You can find more excuses like these. However, it is good to remember that translation can either build or ruin your reputation.
Hiring a qualified translator to produce a well-localized translation can only increase client satisfaction, trust and profit.
Author: Petar Petrov Balkan Future | Article Source Tags: Reasons not to hire a translator, excuses for not hiring a professional translator, reasoning on why not to hire an independent Translator